Tuesday, December 11, 2018

Suavina

The other week I was driving around, enjoying the sun, when I heard an interview on the radio. The interviewee was called Vicente Calduch and he was talking about Suavina, a lip balm.

Back in 1880, in the town of Vila-real in Castellón, the local pharmacist, Vicente's great great grandad or maybe it was great great great grandad, spookily also called Vicente Calduch, created an ointment. He called it Ungüent de Vila-real. His target market were the local citrus farmers who got cracked and chapped lips as they worked on their crops.

That first Vicente had four sons, all of them became pharmacists and all of them sold the lip balm. One of them settled in Castellón and, in 1916 he opened a small laboratory to manufacture the ointment and gave it the more catchy name of Dermo-Suavina.

Laboratorios Calduch still make the balm. The formula is unchanged from the original but the packaging changed from wood to metal in 1940 and then from metal to plastic in 1965.

The packaging looks pretty retro. The little plastic tub is inside a small box and the typeface on both is sweet. I know that because I was in a chemist the other day and I suddenly remembered the story. I asked if they sold Suavina; they did. Very traditional, very vintage said the person serving me. And quite an interesting way to spend 2.20€.

Sunday, December 09, 2018

And all things nice

I think, in my youth, I was misled about treacle and cocoa. Treacle, in a Heinz treacle pudding, isn't the same treacle as the bonfire night Parkin. Cocoa, rather than drinking chocolate, is the pipe and slippers staple that goes with the "You've been a long way away, thank you for coming back to me," of Brief Encounter, rather than the stuff I drank from the machine at Halifax Baths. This came to mind as Maggie and I sipped on a hot chocolate at the Christmas light turning on ceremony in Pinoso the other day.

Hot chocolate, the sort that is made either with proper cocoa powder or, more usually here in Spain, by dissolving low grade chocolate in hot milk or a hot water and milk mix, is thick enough to stand a spoon in and usually sweet enough to dissolve teeth on contact. In these here parts the chocolate is usually served with a sweet bread, called toña. Toña tastes like the doughy part of the French buns sold in the Yorkshire of my youth but Maggie seems to think it's more like the iced buns of Liverpool. Iced buns and French buns sound substantially similar to me. Chocolate y toña is served at lots of events. There is sometimes a pretence that it's for the children but the people at the front of the queue, with the sharpest elbows, are the grandpas and grandmas rather than their generationally removed descendants.

I wondered if there was a blog here. About the local food. Not the impressive stuff, not the main courses, like gazpacho, the rabbit stew loaded with a naan bread like pancake, or the local paella made with rice, rabbit and snails or even the made from nothing gachasmigas. I set about Google and came up with an insurmountable problem. Put something like coca amb oli into the search and Google finds, at least for the first 50 pages, things which are almost exclusively Catalan in origin. That's because Valenciano and Catalan are, linguistically, related.

My cooking skills are limited but they far exceed my skill in telling what I am eating. If I had to do that MasterChef tasting thing and to say what was in the food I'd just tasted I would be hard pressed to tell the difference between beef and pork never mind the flummoxing subtleties of herbs and spices. So, just because I've eaten various cocas, doesn't mean I tell you much about them. Maggie describes coca amb oli as fat pie (I think it's a flat bread made with lots of olive oil) but I always think of cocas as being the local equivalent of pizzas, something bready with a topping usually including tomatoes, peppers or aubergines and, often, something fishy. I could well be wrong though.

I thought about it more. There are rollitos, doughnut shaped hard biscuits often flavoured with orange or wine or anis  a sort of pernod or ouzo type drink. I think rollitos have a lot of lard, a lot of olive oil and a lot of flour in them. I like them. Maggie says they are boring but she thinks digestive biscuits are boring too so she's not the best judge. I'm pretty sure they are typically Pinoso though.

Then I remembered perusas. Perusas are what you get at the end of the meal in Pinoso when you have just eaten something traditional like rice. They usually come along with some of the local sweet wine called mistela. Just like the rollitos I like perusas and Maggie doesn't but we both describe them as dust cakes to visitors. They literally melt away once you've bitten into them. Google had no trouble with perusas. The first few search pages had the word Pinoso in the heading. The ingredients are similar, flour, sugar, oil, lots of eggs, anis and icing sugar to dust them off.

So, in the end, I decided there wasn't enough hard information for me to do a blog on the bits and pieces of the local cuisine.

Fiestas de la Virgen in Yecla

You may have seen my snaps of blokes in bicorne hats shooting off arquebuses (old fashioned musket type rifles) in the streets of Yecla. If you haven't, and you want to, there is a tab at the top of this page for my photo albums. The one you want is December 2018. You may wonder why.

Well, basically, in 1642 during The War of Cataluña 61 soldiers from Yecla, under the command of a Captain Soriano Zaplana, went off to fight in line with some treaty signed with a Catalan noble. The Yeclanos were in Cataluña for six months but they were never called on to fight. They all got back to Yecla safe and sound. They were well pleased so they went up to the Castle in Yecla, did a lot of praying and suchlike and then took a picture of Our Lady of the Incarnation, known as the Virgin of the Castle, down  to the town where she stayed in a church for a few days so that people could do even more praying and genuflecting. As the soldiers carried the picture down the hill to the town they shot off their guns Hezbollah or Hamas style. That was the start of the tradition. The Virgin in procession with lots of men shooting off guns. That's what you can still see today.

The celebrations were a bit of a movable feast at first but in 1691 a group called the Brotherhood of the Immaculate Conception was formed and, as a result, the town adopted that particular version of the Virgin Mary as their patron saint. The brotherhood commissioned a statue and when she was finished, in 1695, she replaced the original picture, from the castle, in the processions.

There was a bit of a blip in the celebrations in the late 1700s because of a fifteen year nationwide ban on the use of gunpowder. The Yeclanos kept asking for their fietas to be exempt and in 1786, Carlos III granted that concession. The guns, silenced for 15 years, took to the streets of Yecla again. The regulations for the revitalised fiestas, written in that year, remained in use right through to 1986. I presume that the style of the suits worn by the soldiers date from that time too.

There was another blip in 1936 when the Republicans set fire to lots of churches and burned lots of religious statues amongst them the 1695 Virgin. The one that gets an outing nowadays is a copy of the original. It was carved by Miguel Torregrosa in the 1950s and given a Papal blessing in 1954.

To be honest I'm not quite sure about all the details of the celebrations. It's a very male festival, and women are notable by their absence. Things like flag kissing and even flag waving are reasonably obvious but there are also children, referred to as pages, who have some part in the festival which I don't quite understand. The web in general and Wikipedia in particular has not helped. The key part though is that there are sixteen groups of soldiers (plus a couple on non aligned groups), each led by a Mayordomo, which dress up in those 18th Century clothes and process through the streets of Yecla shooting off their guns as they escort the Virgin from one place to another.

Should you ever decide to go you will need ear plugs. It is very, very loud.

Saturday, December 08, 2018

Pale blue dot

Shortest day of the year, ages old festival. Rural Spain smells of wood smoke from the open fires and wood burners. Burning things is big here. Valencianos have a reputation for fireworks. The Fallas festivals in Valencia are about burning the old as the new life of Spring appears. There are bonfires at San Juan for the longest day of the year and bonfires in Santa Catalina just a couple of weeks ago, maybe full of symbolism, but also good for cooking sausage.

Back in the UK, when we lived there, one of our Christmas treats was to do a bit of a tour around those houses, beloved of the electricity generators, covered in myriad light bulbs. The light to chase away the darkness. I'm not sure how that plays any more. LEDs mean less power but the UK seems to be quite puritan, quite serious, from the odd titbits I hear. There's probably something bad about lighting up your house. If  the principal talking point of a 1977 video of John Noakes climbing up Nelson's Column is the scant regard for Health and Safety then it's probably basically wrong to bedeck your house with lights.

Here in Pinoso they turned on the town's Christmas lights on Thursday, on Constitution Day. The nativity scene was opened up too and there was singing opposite the church. We got cake and hot chocolate down where they set off the fireworks near the municipal tree - though of course it's not a tree it's one of those soulless traffic cone LED things. Good lights though and the weather has been lovely so the turnout was good.

Time to get cracking on joining in. We've had a star - guiding the three wise men, the magic kings - to the West on the front of the house for years now with a long sparkling tail. This year I've added another rope light, a curtain of twinkling LEDs and a light up reindeer on the garage roof. Not much by some standards but it took me ages to drill all those new holes for all those new hooks.

And this year we have company too. Generally Spaniards aren't big on lights in their homes. The countryside is not peppered with decorated homes. Our next door neighbour never bothers but there are new Brits a couple of doors up and they have strung some lights along the front of their roofline. Our homes shine, as beacons of foreignness, into the night sky warding off the evil spirits of the approaching winter solstice.

Sunday, December 02, 2018

Number two of two

Chinese buffets are an example. The first time you go to one it's all a bit confusing. The second time, less so, and by the third time you actually get what you want and in the order you want it. I've heard that crows learn quickly but I think we humans are faster.

I've been helping a friend in his meetings with the medical staff at the hospital. If you've read this blog before you will know that I mumble and groan about my Spanish speaking ability all the time. I do speak Spanish though. I gurgle and trip over words, my Yorkshire accent becomes more pronounced and I abandon any clever constructions I may think I know, especially during the first few words, but I usually muddle through.

Hospitals are much less easy to understand than Chinese buffets but, crow like, I suspect we'll soon pick it up. Spanish hospitals speak Spanish which adds a layer of difficulty for non Spanish speakers. Not only do you not know which door to wait outside or knock on but it's not so easy, Blanche DuBois like, to rely on the the kindness of strangers. That's why I've been involved. The first time my friend, his wife and I traipse, en masse, into a new to us doctor's office the doctor asks if I'm the translator. I usually say that I'm a pal who speaks a little Spanish. That generally suffices though it possibly undersells my abilities. Most of we old Britons don't handle Spanish particularly well. When we say "A little" to the question "Do you speak Spanish?" some Britons actually mean they have no more than hello, goodbye, I'd like a pint of lager please and my postillion has been struck by lightning. Their economy with the truth can make my truth sound like an untruth.

I suspect that uncertainty about my abilities may be why one doctor gave us a bit of a drubbing. Her argument was that she needed a translator who could convey the nuances of what she was saying, someone who knew the hospital procedures and, basically, someone more clued up than me. She didn't say that last thing but I understood it anyway. I tend to agree with her. If I can't say dexamethasone and it's a word I need to know then it's not so good. There is also something in my personality that makes me unhappy about talking to strangers and I suggested to my pals that I may be a bad choice as a go between. I told them how, before Google Maps, I would buy a street plan rather than ask someone for directions. My friends though have decided that they prefer dealing with someone they know over someone more technically competent.

They were in the hospital the other day without me. They were working on the assumption that they were there for a procedure. Patients are pretty passive during lots of procedures from a CAT scan to a blood pressure check. Nobody needs to say much as they are strapped into an x-ray machine, they just need to go where directed. But the friends got scolded again. "What happens if there is some problem and you can't tell us about it?

When I keeled over last year and woke up in an ambulance I was able to talk to the paramedics, the next few days in hospital there were no real communication problems. I forget that for other Britons that isn't necessarily the case. The other day, on a forum, I directed a bloke who is having trouble with marketing phone calls to one of the "Robinson List" sites. It wasn't much use to him as it was in Spanish. I don't think that had even registered with me. Crap as I think my Spanish is it's perfectly useable for most situations and it's difficult to remember that for some people even the small things, like knowing what's in a can on a supermarket shelf, is a constant and repetitive daily problem.

Number one of two

I think it would be true to say that the majority of Britons who settle in Spain intend to learn Spanish. The general view seems to be that, after a year or so, we should be getting by followed by a general and constant improvement until we are fluent after maybe four or five years. A longish term project but with immediate gains. That's a vast generalisation. Some people never have any intention of learning Spanish. Others, particularly those who maintain regular and constant relationships with Spaniards through living, working or studying together, may expect to, and actually do, learn the language much faster.

There are as many opinions on learning Spanish amongst Britons living here as there are Britons. I often think that a chap who runs a famous English language learning organisation here in Spain has it right. He was talking about English but the idea holds good for Spanish. He maintains that most people learning English get to whatever level they want or need and then falter or stop. That expertise may be sufficient to get a beer or it may be enough to maintain a detailed conversation about the functioning of the House of Lords. It's a level that suits the individual. Job done, now to rebuild the outbuildings.

Most Britons find it hard to learn Spanish. The sounds are different, there are thousands of words and phrases to memorise, there are structures and formulas to grasp, copy and use and English keeps getting in the way. It's just one huge memory task. People blame their teachers, they maintain that they are too old to learn, they say they get by alright with a few words. As I said, as many opinions as there are Britons living here.

It's easy to see that Spaniards find English just as odd as Britons find Spanish. I'm reading a book at a moment and the character goes for a walk from one Battery Park at the bottom of Manhattan up through Harlem and across to the Bronx. He follows Fordham Road. Now Fordham Road has a certain sound Britons but either the Spanish author, the Spanish proof readers or the Spanish editors don't share that sensibility. Fordham Road is also spelled as Frodham Rd. (possible but wrong) and Fhordam Rd. (impossible in my opinion). The point is not the misspelling but that it seems possible or even correct to Spaniards and my guess is that most Spanish readers won't even notice the error. I'm often Christopher Jhon on documents and there's something similar with the Pinoso Christmas programme. A local theatre group is doing Oliver Tweest, I presumed this was a spoof on Oliver Twist but no, it's a simple typo.

How people choose to learn is as diverse as the methods. Some take classes to try to learn - some want native speakers, others look for people from their own country with a good grasp of the language. Some sign up for miracle courses while others use applications on their mobile phone, watch films, listen to songs and podcasts, there are those who make vocabulary lists and there are even some unreformed types who buy books with CDs in the back cover. Methods and tips are a regular topic of conversation amongst the immigrant British population here. Some of those things come at no extra cost, some, like classes, cost money. Obviously enough most of the same things could be said about Spaniards who want to learn English except that the ones here are not living in a foreign milieu. They're home.

Friday, November 30, 2018

Comings and goings

We were going to try out the new Indian restaurant in Pinoso yesterday lunchtime. Maggie works till three and getting lunch around that time in Spain is absolutely standard. Nonetheless, on a slow day in a small town it's just possible that the kitchen will close if a restaurant is short of custom. I put my head around the door, to check. I was greeted in English. Open till six he said. It turned out that we'd had a bit of a communication problem. In fact they opened at six, not closed, presumably for we early dining Britons.

I knew about the Taj Mahal from simply passing by. The other day though, when I was quizzing, as one does, a student about toppings on pizza, they told me that they preferred pizzas from el Punto to the ones from Riquelme. According to the student the shop was about 300 metres from where I work. I'd never heard of them, I'd never seen their soiled napkins dancing in the swirling leaves, never seen their pizza boxes abandoned on the floor. Their Facebook page was created in July 2016 which suggests I've had plenty of time to notice them. Their takeaway offer seems to be traditional Spanish food as well as burgers and pizzas. I made a short detour from work and, right enough, there they were. They don't open Thursday lunchtime though.

Indian and takeaway denied us then. I wondered about La Picaeta. We went in there a couple of weeks ago. They gave us a business card with a new name and a new address. I'd heard an advert on the local radio to say that the restaurant was under new management but I think their launch day was today which wasn't much good yesterday lunchtime.

Maggie came up with a cunning plan. The dining room at Mañan has been putting out a blackboard advertising their lunchtime set meal for months now. Despite our thirteen year residence in Pinoso we'd never been there before today. We finally righted that wrong. Perfectly acceptable; nothing fancy but good and obviously well established - salad, starter, barbecued meat, pudding, coffee and a drink for a massive 9€.

So we've still got the Indian and the takeaway and the new Picaeta to try whilst the old Picaeta management, according to their card, are now running, los Coves. Ages ago we went to a bar/restaurant with that name up in Santa Catalina so I presume it's the same place. We need to check. Actually talking about Santa Catalina, we were up there last Friday and we found a bar with live music that we didn't know about - we knew the bar but not about singer - we must go back. At least we did manage to get into Estem Ací - the name for the new restaurant being run by the Uruguayan twins who formerly ran Oasis - shortly after it opened back in October. And, the other day I hesitated outside the bar in Rodriguillo, one of the outlying villages of Pinoso. I last went there in about 2006, shortly after that it closed for a long time but I'd heard it had re-opened. The hissing of the coffee machine and the chatter of voices emanating from inside the bar bore that out as I dithered on the threshold.

We're not exactly stay at home types so it seems just remarkable to me that there can be so many restaurants or bars that we haven't spent money in. After all the town, nay village, of Pinoso has only just over seven and a half thousand people!

Saturday, November 24, 2018

Just get the form, fill it in and get it notarised

I still look at various expat forums every now and then. On one of the forums, the administrators try to rouse the troops a little with something they consider to be potential conversation starters. One of the questions that's cropped up a couple of times is about cultural differences. I maintain, and I still maintain that the differences between Spain and the UK are minimal. I don't mean that the two countries are the same but the basic premises on which they run are very similar and lead to similar ways of doing things.

In Spain traffic is organised and regulated, doctors wait, stethoscope poised, in health centres, dustbin lorries come with monotonous frequency, I can take photos of more or less what I want, I don't have to join a particular political party to prosper, health and safety laws are strong, you are unlikely to be slaughtered in a gunfight, slavery and human trafficking are not tolerated, the state doesn't kill people, there are laws to protect animals and consumers, entering and leaving the country is a reasonably simple process, I, and more particularly women, can dress as we wish, my internet access is not controlled or censored, people are not persecuted for their ethnicity, corruption is punished, bribery is not endemic, people pay their taxes and a long etcetera. Now that doesn't mean that everything is fine but, without needing to look at a map or consult Google, we are not talking about the problems you might encounter in countries like Saudi Arabia, Qatar, Myanmar, China, Nigeria, South Africa, The United States, Mauritania, Tibet, North Korea, Equatorial Guinea, Uzbekistan or Cuba.

I'm not saying that everything is hunky dory. Gitanos, gypsies (and I've never heard anyone suggest Romany People) get treated badly in tens of ways, there are racists here as there are everywhere, rich people find life much easier than poor people, transexuals get a rough time at school, children are abused by adults, the legal system seems to work better for the rich than the poor, dogs are abandoned in the streets and some donkeys, and sometimes trades unionists, get beaten with sticks. There are prostitutes controlled by evil pimps, there are laws which can be used to limit what I consider to be basic freedoms and builders will sit atop scaffolding dressed in shorts and flip flops and then suggest you pay in cash without the need for VAT. At times the process for getting planning permission or an insurance claim sorted out can seem interminable. I could go on.

I can't pretend that I don't notice the differences. But differences have a way of becoming normal. It's ages since we had to deal with the skein of bureaucracy that we had to deal with when we first got here. Residence documents, identity documents, registering with town halls, this and that piece of paper, new bank accounts, new insurance policies, cars to be bought, phone contracts to be sorted, new power suppliers to be compared, builders to be hired and a hundred more things, right down to recognising bleach in the supermarket, were a challenge at first. Those things came in an avalanche of activity. Nowadays they come along one at a time. It's just as much of a pain in the backside getting a new passport from the British as it is exchanging a driving licence with the Spanish. I'm helping somebody get a document we all call a residencia at the moment. The paperwork isn't particularly complicated but there is lots of detail that's a bit tricky. Just dealing with that one thing reminded me of that deluge of paper at the beginning. It's a miracle anyone survives it. It must be exactly the same for anyone heading for the UK from elsewhere.

Of course I actually keep a weather eye out for the differences because they give me to something to blog about. Visitors are good for reminding you just how many things have become ordinary that aren't that ordinary to a British sensibility. We have visitors at the moment. We popped out last night to see the statue of Santa Catalina get moved from one house to another during the fiesta in her honour, had a look at the mediaeval market and just strolled around. The people milling all over the place, the apparent disorganisation of it all, the actual idea of shifting a statue around escorted by a brass band, the unshaven priest, the mayor mixed up in the crowd, the number of police officers on hand, the odd looking buildings, children on the street quite late in the evening, not paying at a bar until you're about to go, bonfires set up in the middle of the road and complete strangers offering you glasses of wine or barbecued sausage were all just a bit different. And we were only out for a couple of hours.

Mind you it's not all whimsical drollness. I had to work this morning so Maggie has taken our guests off to a bodega and restaurant after. Whilst they've been away, I've been talking to a pal who appears to have been swindled over the sale of the kit to heat her pool. She's bumping into something else that is just as normal a part of everyday life in Spain. The difficulty of complaining when something does go wrong. Again I'm not so sure that's all that different from the UK but it can seem like a very uphill process when you are faced with the intransigence of a company, a company that doesn't answer your phone calls or return your emails, a company that speaks a different language and a company that knows its way around whatever legislation there is much better than you do.

Thursday, November 22, 2018

One for the road?

I know it's perverse but I was pondering on the romanticism of the drunk the other day. Actually it was probably whilst I was in the HiperBer supermarket trying to decide whether to buy whisky or brandy. That pondering led me down Memory Lane - what was the name of that journalist? The one with the byline "so and so is unwell". The phrase appeared when there was no column because the man was too far gone to write. As I vainly struggled, synapses and neurons not doing what they should, that Mike Figgis film, the one with Elisabeth Shue and a Nicolas Cage bent on self destruction, came to mind. I liked the Cage character and I enjoyed the film. I occasionally wonder whether my own days will end in an alcoholic stupor.

That's where this post ground to a halt. I couldn't remember the name and I'd forgotten what the point of the post was going to be so I went to bed. When I awoke in the morning I was thinking Geoffrey. In fact it's Jeffrey, Google remembered, Jeffrey Bernard and it was the Spectator not the Evening Standard.

It's dead easy to drink too much in Spain. It's one of the stereotypes that exists about British  immigrants and Britons in Spain in general. Pint in hand and probably shouting. Not that Spaniards don't drink. Whenever I suggest to Spaniards that other Spaniards are pretty abstemious I often get reminded of botellones - when Spaniards gather together in a public place to socialise and drink alcohol. The participants are typically young people with a carrier bag laden with bottles and cartons full of booze, mixers and snacks. It didn't use to be at all unusual to see workers drinking a brandy or an anis alongside their coffee though, thinking about it, it's a while since I've seen that. What I've never seen is Spaniards drinking as though the stuff is going out of fashion.

The last litre bottle of brandy I bought was Terry, Spanish produced but perfectly palatable. It cost 8.69€ or about £7.70, J&B whisky was 11.65€ or about £10.32 though that was for the smaller 70cl bottle. Have a shot, un chupito, alongside your coffee and it will cost 1€ or about 88p for what would be a traditional double in a UK pub. I forget how much a 5 litre container of perfectly nice wine is from our local bodega but it's under 6€ - so the equivalent of a bit under 7 bottles of wine for not much over five of your British pounds.

Now imagine the situation. You are British. You're retired or you're not working. You are generally reasonably well off, comfortable cash wise. The weather is good, you can sit outside for a lot of the year. You're a little bit bored, not bored bored, but with plenty of time on your hands, you're a bit cut off from the world around you because you haven't quite mastered the local language and so what can you do with your time?

Tuesday, November 13, 2018

The headlong dash

In the olden days, when we British men reached 65 we could retire. Before I left the Sceptred Isle I checked with the pension people. Yes, I was OK, I'd paid enough into the system to be entitled to a full state pension when the time came. That's not true any more. Thank goodness for that Y chromosome though. Back in those same olden days women got their pensions at 60. As a man my first payment has only been pushed back a few months, not five years. Like the British scheme the Spanish pension system is creaking. Can you imagine the scenes at the government Christmas party when the health people are ostracised by the pension people? Are you the the idiots who are keeping all those old people alive?

I was reading the news last night and there was an article about pensions. It mentioned that the process of claiming is very long winded and it suddenly struck me that maybe I should be getting started. After all I've worked for most of the time that I've been here. I'm not sure what my entitlement is to a Spanish pension. I know that, as an EU citizen any pension earned in one country is added to any pension earned in another EU country. Now, exactly as in the UK, the Spanish Government is pushing up the retirement age. It was headline news  a few years back but if I ever knew the detail I've forgotten it. Fortunately Google knows everything. Since 2013 the date has been moving upwards, a month for a year. The start point was 65 so, this year it's got to 65 years and 6 months. Next year the move upwards will gain momentum and go up by two months a year until it will supposedly stabilise at 67. My pension year is 2019 with a birthday in January so I'll be able to claim a Spanish pension at 65 years and 8 months. I should get the British one at 65 years and 4 months.

To get a full Spanish pension you have to work 35 years and you have to do at least 15 years to get even a percentage of the pension. With a first, cursory, read of the pension information on the web I think that Spanish definition means the sum of my European Union working life. So I presume that I'll be well over the 35 years because I did nearly that in the UK and I've been here now for 14 years. It may be, of course, that as I don't have 15 years in Spain I'll get nothing here but I don't think that's how it works.

Whatever happens I presume my UK pension is relatively safe but it may not be. My Spanish work history may be the problem. I've never worked long hours and I've never had a decent salary here. On top of that most of the time my employers have fiddled the Social Security to reduce their payments. It's just possible that the aggregate of my British and Spanish pensions may be dragged down by my pathetic Spanish earnings. And, of course, there is always the uncertainty added in by Brexit.

To claim either or both pensions I, currently, have to go to the pension office in the country I last worked in and that's here, in Spain. So, even though the majority of my payments were made in the UK my pension will be paid in Spain through the Spanish system or at least that's what my very cursory late night reading, last night, suggests. I'm not quite sure how the mechanics of that will work, in the sense of who actually stumps up the cash but, to be honest, I don't really care so long as someone does. What I'll have to do is to read some stuff on the Internet so I have some clue about the theory of how it works and than I'll have to go and talk to some real people in an office to see how it actually works.

I'm having a bit of a trough Spanish language wise at the moment and the thought of ploughing through turgid government websites and dealing with lots of government offices does not exactly fill me with joy. There's money at stake though so, time to get reading I suppose.

Thursday, November 08, 2018

Let justice be done

I don't usually know what your average Spaniard is talking about as they chat with the neighbours, keys in hand outside their house or have a drink after work in the bar. It's easy enough for me to ask real Spanish people real questions but asking for answers isn't the same as knowing what people talk about spontaneously. Of course the traditional media, newspapers, television, radio and the social media probably reflect what's going on in the street but not necessarily so.

There has been one constant in the news for months. Cataluña. Every morning as I do those things that you do in the morning in the bathroom listening to the radio and as I move to the kitchen for my breakfast tea and toast I hear the pundits sounding off about Cataluña. There are lots of other things in and on the news but Cataluña just keeps coming back and back. Maybe they should start to have a section for Cataluña similar to the sports slot or the stock market updates. I have no idea about Cataluña; it's a political quagmire which causes apparently intelligent people to behave like children. I watched a Netflix documentary called Two Catalonias (it  was in a number of languages but the subtitles that held it all together were in Castellano so I suppose that if you watched it in the UK the subs would be in English). Every time someone made a point pro or anti independence the next section would have someone making exactly the opposite point using the same facts or events. I have never seen a documentary like it. I've never heard a debate like it. What seems to be happening is that people choose their viewpoint and then select facts to support that opinion.

But for the past few days Cataluña hasn't got much of a look in. Back in mid October the Supreme Court ruled that a tax on mortgages, called the actos jurídicos documentados, a sort of stamp duty collected by the banks and passed on to the Regional Governments, should be paid by the banks and not by the people taking out the mortgage. The duty varies from region to region; for instance it's twice as high where we live as in Madrid. Looking for an illustrative figure it seems that in Alicante you would pay around  2,250€ on a 150,000€ mortgage. There were lots of arguments about the sums but the loss to the banks was reckoned to be about 5.5 billion euros and it didn't do their share prices any good at all.

The day after the court decision a senior judge provisionally halted the judgement from taking effect and two days after that the top judge in the Supreme Court decided to call all the Supreme Court judges together to decide what to do. In the meantime nobody wanted to sign off on their mortgage and everyone with a mortgage was looking forward to getting money back. The judges meeting, which lasted two days, finished a couple of days ago and their worships decided by 15 votes to 13 to continue the system where the person taking out the mortgage paid the duty and not the banks. The headlines were all along the lines "Banks 15 The People 13" or "The Banks win". The Social Media exploded with indignation and I didn't need to go anywhere other than the supermarket queue to know what the trending topic in the street is today.