Thursday, February 20, 2025

Atishoo!, atishoo!

On a Tunisian holiday we ate lots of carrots and lots of strawberries. They were in season, they were cheap, they were tasty so the hotels bought barrow loads of them for their guests. It's the same with lots of garden crops. They come in shedloads', all at once. Suddenly you have cherries or plums or green beans coming out of your ears. With us it was only ever figs. We've never done well with our garden - most things are early for the next extinction event. The figs were an exception but most of our garden is either dead or dying. We had three trees: two big ones and a smaller one. The big ones produced two crops a year. I mean, seriously, in the UK I'd occasionally see figs in Waitrose and buy them as a bit of a novelty. It was a novelty that lasted for maybe half a dozen figs over a couple of weeks. What does any individual do with thousands of figs? There are only so many jars of fig jam or fig and cheese starters that any one person can eat and most of the possibilities make little economic sense - fig wine in an area awash with proper wineries? You can't even give them away because everyone else has mounds of figs too that they are fed up of freezing and pairing with cheese.

So most of the figs would fall on the ground and had to be raked up. They overpowered the compost bin. It was the same with the autumn leaves. I know we're not supposed to rake leaves up anymore, pile them around tree roots and what not, leave them to mulch down, but these big trees produced knee deep leaves. And fig trees grow quickly. They produce a lot of new wood each season so they'd have to be pruned and what's to be done with all those lopped branches?

I do most of the graft in the garden but it's Maggie who takes any notice of it. She'll try new plants, new flowers, she'll harvest any crop there is and put it to use. I just prune, weed, rake, dig, hoe, curse and bleed. One day Maggie asked me if I'd noticed the white spots on the fig leaves. I hadn't. It turned out they were Cerosplastes rusci, sometimes called wax scales; here they are known as cochinilla. 

When I looked closely all three of our trees had these parasites on the leaves and bark, sucking away on the sap from the trees. At the local agricultural suppliers I only had to say the word higuera (fig tree) and the bloke was reaching for some sort of chemical to see them off. He told me that the chemicals weren't particularly toxic for humans,  so anyone could use them, but he recommended overalls, a hat, goggles and facemask while I sprayed. Each tree needed about 30 litres of two different chemicals. It was August and it was quite hot inside a boiler suit, a woolly hat, goggles and facemask especially with each backpack full of insecticide weighing in at close on 20 kilos. At the start it wasn't too bad but by the end, determined to finish in one fell swoop, I was swaying gently and on the point of collapse. I was probably quite close to being one of those four line stories on the National TV news, slightly longer on the local radio, about some sixty odd year old dying from heat exhaustion.

For a while the trees seemed to be saved. They recovered, they gave fruit, the leaves stopped dropping off and then, suddenly, one of the trees tree just lost the will to live. It died in a couple of weeks. I lopped off all the really weighty branches and left it as a climbing frame for the cats. Later it became a support for the solar powered fairy lights that Maggie likes to festoon the building with. It wasn't till a couple of seasons later that I noticed cracks in the trunk and branches of the other tree, boreholes and all sorts of signs that the tree was doomed. The destruction wreaked by the tiny parasites is truly incredible.

So the two big fig trees were now dead. Again, with the second one I lopped off lots of branches to leave it looking like one of those John Ford Sonoran cactus. Stark.

There was a bit of wind a couple of weeks ago. As always it blew some chairs over, whirpooled leaves into mounds in certain spots of the garden. The wind also blew the first fig tree down. 

I sawed, I spent ages splitting the trunk with steel wedges to make the remains manageable enough to cart away to a large pile of garden waste that I'm unsure what I'm going to do with. Probably it will go the way of the supposed witch in that Monty Python sketch - well it might when the controls on garden fires are eased up.

Tuesday, February 11, 2025

Tax and minimum wage - today's news

Something in today's news about income tax completely flummoxed me. I think I've got it worked out now. I may be wrong so don't take my ramblings as gospel but I thought you may be interested too.

The current Spanish Government is a coalition. That coalition can usually garner support from other parties to approve its legislation, but not always. Today, one of the news stories was about a row within the two parties that make up the Government. Yolanda Diaz, from SUMAR, has done a deal with the Unions to put the minimum wage up to 1,184€ per month. Because there are 14 payments in the Spanish year that's a total income of 16,576€ per year. At the moment the minimum wage is 15,876€. Yolanda Diaz also pushed through legislation which dropped the working week from 40 hours to 37.5 hours for the same pay. The majority party in Government, the Socialists or PSOE, argue that, as the minimum wage is now a reasonable income, it should be taxed like other incomes. SUMAR argues that as it is still a low income the workers on it should be offered more protection. In recent years the minimum wage has been exempt of the IRPF or income tax.

This news confused me because I know that Spanish income tax (IRPF) is paid in earnings bands with different percentage rates. The lowest rate, on taxable income between 1€ and 12,450€, is 19%. The next band goes from 12,450€ and 20,200€. The tax on that is 24%. There are other tax bands, the highest is for incomes of 300,000€ or more which are taxed at 47%. If the lowest tax rate was 19%, and that applied from the first euro earned, how could a wage be tax exempt?

I also knew that there were tax allowances. For someone under 65 it's 5,550€, increasing to 6,700€ for over 65s and 8,100€ for the over 75s. There are other tax allowances too, for dependants and for married couples. The bit I didn't know was that if the total taxable income was below the minimum wage then there was no tax to be paid at all. Even now that seems a bit odd as it clashes with the idea of the various tax bands.

And that's the change. Presuming that the legislation goes through, in the tax year 2025 even the people on minimum wage will be taxed. As we are just about to have the pleasure of paying our tax bills for the tax year 2024 the rest of this explanation uses 2024 as an example.

1. Exemption for incomes below the minimum wage

Individuals earning up to the annual minimum wage do not have to pay IRPF. In 2024, this exemption threshold was set at 15,876€, equivalent to the annual minimum wage. So, people on low incomes, particularly those earning at or below the minimum wage, are not subject to income tax.

2. The 19% Tax Band

The first €12,450 of taxable income is subject to a 19% tax rate under Spain's sliding scale tax system. Taxable income is calculated after subtracting personal allowances (the 5,550€ and so on) and other deductions. Because of the personal allowances and the exemption for incomes below the minimum wage, many low-income earners do not reach the taxable income level where this 19% rate applies.

3. How the exemption and the 19% tax band Interact

There is an apparent dichotomy which arises because the 19% tax band starts at €0. In practice, no one pays this rate on their first €12,450 of gross income unless their earnings exceed both the personal allowance and the minimum wage.

For instance: A worker earning €15,876 (the minimum wage in 2024) would subtract their personal allowance (€5,550 for someone under 65), leaving a taxable income of €10,326. Since this taxable income is below the exemption threshold (€15,876), they pay no IRPF.

If their gross income exceeded the exemption threshold, for instance if they earned €16,000, they would begin paying IRPF on their taxable income above €5,550. That would mean they would have 10,450€ of taxable income. That figure falls within the 19% tax band (which goes up to 12,450€) so they would pay 1,985.50€ in taxes. (10,450 x 19%)

You can see that, in this case, a small increase in gross pay produces a significantly increased tax bill.

You can also see that there are two possible arguments about whether people should pay tax on their total income or not. The one that has won, at the moment, the PSOE one, is that the personal allowances and the tax bands provide a fair taxation system without needing any extra protection for those on the lowest wages. The PSOE reckons that only about 20% of the people on minimum wage will pay any tax in 2025 and those will generally be single people without dependants.

Tuesday, February 04, 2025

Singing along

Much to the amusement of Maggie, my partner, instead of resolving to go to the gym or to stop drinking alcohol in the New Year my resolution was to learn the words to Un beso y una flor. It's a song popularised in Spain by the singer Nino Bravo in 1972. 

I don't know about you but I was forced to learn things by rote in Secondary school on pain of serious bodily harm. 

Latin master to an 11 year old me.
"Alright Thompson;  present tense of to love in Latin"
I try.
"Wrong, lift one leg, stand on just one. Try again. Same verb, same tense."
I try again.
"Wrong, lift the other leg too!" 

Should you be concerned I can still trot out amō, amās, amat, amāmus, amātis, amant even when I'm dead drunk. I can also do "I wandered lonely as a cloud, that floats on high etc.," and "So shaken as we are, so wan with care, find we a time for frighted peace to pant, etc. That seems to be it though. There must have been more but they've gone. 

The Spanish used to say, la letra con sangre entra, literally, the letter enters with blood but which equates to our,  spare the rod and spoil the child. Both come from a time when adults were very happy to use severe violence against youngsters and when rote learning was one of the mainstays of any educational system. 

We do learn by constant repetition though, otherwise I wouldn't know tens, if not hundreds, of songs from the ones sung by adults in my childhood like Don't Dilly Dally on the Way or Daisy, Daisy through to all those pop songs of the 60s, 70s and 80s. I do remember making a bit of an effort to learn the words to Jerusalem too when I was at University having been unable to hide my ignorance as a group of about twenty of us did our best to be patriotic, or socialist, or part of the Women's Institute, from the top of a table in the Union bar.

There's a Spanish song, Mediterráneo by Joan Manuel Serrat, that has been voted as the best song in the history of popular music in Spain. You hear it from time to time but it's rolled out far fewer times than songs like Eres tú by Mocedades or Bailando by Alaska or Rafael's Mi Gran Noche. But the song that I've noticed is the one I'm trying to learn, Un beso y una flor by Nino Bravo.

I'm not much for sport but, during the Euros, I could hear that the England football fans were singing Sweet Caroline. I remember too that my mum complained that, in the place she lived until very recently, the residents often burst into a version of that same song. Somehow the song had moved from mere song to anthem. In exactly the same was I found myself swaying gently from side to side as the drunken crowd, out to cheer on the Wine Horses in Caravaca de la Cruz last year, burst into a spirited rendition of Un beso y una flor. I recognised the song and I mouthed a few of the lines that I remembered but the situation reminded me of that table top Jerusalem recital - lots of da, da, da. Some time later, in Pinoso, the town band played the song as part of a concert and, Rod Stewart like, the band's director handed over to the crowd to sing along - ligero equipaje tum, tum, tan largo viaje, tum tiddly. 

That means that on two separate occasions, twice, the song has cropped up as a sing along. It's not happened with any other song, except the Spanish Happy Birthday, so, every day, for just five minutes, as my resolution, I read through the lyrics. So far and we're now into the second month of the year, not a thing, I can't string two lines together. Absolutely useless. My addled brain seems quite unable to cope. But even back in the 60s with those Latin verbs and ancient poems my method was easy - persistence. Just keep going till Elliot or Chesterton or the future tense (amābō, amābis, amābit, amābimus, amābitis, amābunt) ceded before sheer obstinance.


Un beso y una flor, Canción de Nino Bravo


Dejaré mi tierra por ti

Dejaré mis campos y me iré

Lejos de aquí

Cruzaré llorando el jardín

Y con tus recuerdos partiré

Lejos de aquí


De día viviré

Pensando en tus sonrisas

De noche las estrellas me acompañarán

Serás como una luz

Que alumbre mi camino

Me voy pero te juro que mañana volveré


Al partir un beso y una flor

Un "te quiero", una caricia y un adiós

Es ligero equipaje

Para un tan largo viaje

Las penas pesan en el corazón


Más allá del mar habrá un lugar

Donde el sol cada mañana brille más

Forjarán mi destino

Las piedras del camino

Lo que nos es querido siempre queda atrás


Buscaré un hogar para ti

Donde el cielo se une con el mar

Lejos de aquí

Con mis manos y con tu amor

Lograré encontrar otra ilusión

Lejos de aquí


De día viviré

Pensando en tus sonrisas

De noche las estrellas me acompañarán

Serás como una luz

Que alumbre mi camino

Me voy pero te juro que mañana volveré


Al partir un beso y una flor

Un "te quiero", una caricia y un adiós

Es ligero equipaje

Para un tan largo viaje

Las penas pesan en el corazón


Más allá del mar habrá un lugar

Donde el sol cada mañana brille más

Forjarán mi destino

Las piedras del camino

Lo que nos es querido siempre queda atrás


Al partir un beso y una flor

Un "te quiero", una caricia y un adiós

Es ligero equipaje

Para un tan largo viaje

Las penas pesan en el corazón


Más allá del mar habrá un lugar

Donde el sol cada mañana brille más

Forjarán mi destino

Las piedras del camino

Lo que nos es querido siempre queda atrás


Thursday, January 30, 2025

A clean break

Being as how they're in season Walnuts are a common sight in Spanish supermarkets and homes around Christmas time. Apparently Britons and Spaniards open walnuts differently.

In the UK, in my youth, Christmas was about the only time of the year we'd have nuts, in shells, in our house. What joy, a reason to bring the crocodile nutcracker out of it's almost perennial hibernation and set it to task. The tail applied the pressure to the nut placed between the beast's jaws.

Now this, plier like, action, is fine for nuts with hard shells - Brazil nuts, hazelnuts and almonds for instance. It was complete overkill for monkey nuts and problematic for walnuts too. Instead of a nice clean break the intricately constructed walnut shells generally shattered when they suddenly lost their structural strength. The crocodile jaws would smack to producing a mixed pile of pulverized nut and shell fragments.

When you buy a net bag of walnuts in Spain they usually (not always) come with something that looks like a flat key. The idea is that you put the short end of the key into the crack between the two halves of the nut, the seam of the shell, and twist. The shell splits neatly and leaves the brain shaped half of the nut in one piece. I bet that's how Rowntrees got those nicely shaped nuts on top of their walnut whips.

Monday, January 27, 2025

Rise, take up your bed, and walk

Maggie tells me I should be explicit and say that I have been given the cancer all clear. She tells me that a sentence built into the story of the Imserso holiday is not good enough. That all the people who have shown concern need to be told clearly and succinctly. Clearly fine, succinctly - not likely given my style.

On 10 January I saw the oncologist at Elda Hospital after doing a PET -TAC at the Vinalopó Hospital in Elche a couple of days before. The oncologist told me that the results showed that the lesion that had been in my throat, in August, was no longer there - the cancer was gone. Every few months I will have to have another TAC scan and then go to see the oncologist to see whether the cancer has come back. I asked what chance there was of the cancer returning and he said 40%. That puts the odds in my favour.

I thought I was done there but Maggie tells me that I should tell you that I'm still having trouble eating. That, even now, I'm taking most food through a stomach tube but that I have started to eat more ordinary food, especially soft food, by mouth. My throat and mouth are not yet recovered - I have a sore throat all the time and my mouth is sometimes slimy, sometimes dry as a bone. My breath is less fragrant than it was. As my taste buds and saliva glands took a pasting from the radiotherapy (and maybe the chemotherapy) eating and drinking isn't a particularly pleasant experience. The treatment has affected my hearing and I'm quite deaf. There are other things which are not quite as before, including things like my facial hair hardly growing as well as changes to other bodily functions which I'm not going to detail here. Full disclosure only goes so far. Oh, and since the day when I was first told that I had cancer until today I have lost 17.7 kilos or two and three quarter stones. I'm very saggy.

By the way Positron Emission Tomography - Computed Axial Tomography (PET-TAC), is the process where the patient, me in this case, is put inside a big tube which allows the medics to take lots of images, a full body scan, that show the activity and metabolism of the body's organs using a radioactive "dye" which interacts with different types of body cells in different ways. People who know what they are looking at can interpret the images to decide what is happening to certain organs and, specifically in my case, to decide whether there was still cancer in my throat and lymph nodes and whether it has popped up anywhere else in other organs.

Thursday, January 23, 2025

Holidays on the State

The food tasted horrid. It may really have been horrid but I think it was probably right enough given that it was mass catering. My recentish bouts of radio and chemotherapy have mashed up my taste buds and almost everything tastes odd. In fact until a couple of weeks ago I hadn't tried eating, by putting anything in my mouth, for a bit over three months but, when the oncologist said there was no sign of cancer, it seemed about time to stop messing around and get back to normal. I'm still taking most of my sustenance through a stomach tube though. Whether the food was foul or not it came as part of the package and so, come hell or high water, I was definitely going to force some of it down my gullet. Anyway I'd also promised the nutritionist I'd try. 

Mealtimes, not eating much, I had the opportunity to look around at my fellow travellers. I felt for the few young people who had, mistakenly, booked into the hotel. It was full of holidaying pensioners. Most of us were overweight and a bit doddery. Many of us were rude or at least a bit selfish and unthinking. I'd watch as someone stopped to chat blocking up the narrow aisles between the tables, I'd watch as someone hogged the coffee machine to make just the right mix of coffee and hot milk in blissful ignorance of the ever extending queue behind them. The coffee had, after all to be just right, the wife had been sent for the coffee, the husband expected it just so and the little woman knew her place (presumably at some subservient time during the last century). At least we were the walking wounded, the ones who are still upright. Ah, the delights of old age.

We've just done one of the IMSERSO (Instituto de Mayores y Servicios Sociales) holidays. Eight days away in a hotel in Roquetas del Mar on the Almeria coast for 228.93€ per person. That includes the coach from Alicante to Roquetas, full board and travel insurance including private health cover. The hotel we stayed at was the Hotel Bahia Serena - one of those enormous four star coastal hotels with pools and gyms and entertainment. The photo is of the interior patio of the hotel. 

The Imserso holidays are, essentially, subsidised holidays for pensioners resident in Spain who are enrolled in the Social Security System - there are other groups of people who are eligible too. If you qualify, but your partner doesn't, because they are too young for the scheme, they can also go along. I thought that to be eligible you had to have a Spanish State Pension but English speakers on the same bus as us to Roquetas assured me that wasn't the case. The people we talked to had registered through a travel agent and then used the same travel agent to book them the holidays. Each year there is a period to register and later there is a period to book the holidays. For this season I think that people can register on the scheme through till May (registration opened in November) but the periods seem to change so it's worth checking the Imserso website for up to date information. There is also information there about who qualifies with a points system based on age, income, levels of ability and the like. If you register now it is unlikely that you will be able to book a holiday this season but your eligibility will roll over into the 2025/2026 season.

There are lots of destinations to choose from divided into three categories - coastal holidays, island holidays and short breaks. In our first year of registration we were not able to book the island holidays. I had to wait till the second year. I'm not sure if that's because I didn't have enough points or if it's a general rule for all participants. The main group, the coastal holidays, are along the Mediterranean coast from Cataluña down through Valencia, Murcia and onto Andalucia. There is always a scramble to book up as the new season opens in Autumn. I booked us up online and didn't worry too much about the race to get to the islands. Once we'd found a place that looked OK we considered the job done. There are plenty of people who are hardened Imsersoers. When the booking period opens they hover by their computers with their options well researched. They target what they consider the best deals in the best hotels in the best locations and book multiple holidays. The next time you need Taylor Swift tickets they may be available as subcontractors!

The principal idea behind the scheme is that it helps to maintain the wellbeing of older people who get to relax, to see a bit of Spain and to decrease their potential isolation by mixing with other pensioners in the participating hotels. Philosophy aside it's also a scheme that supports the tourist industry by offering a steady flow of clients in the low season. I think how it works is that the Government guarantees a certain price, for their services, to the airlines, coach firms, hotels etc. Whether the providers sign up or not is a choice for them and their accountants. If, for instance, a hotel decides that there is enough money in the offer they can keep open without having to temporarily lay off staff. 

This was our second Imserso holiday. Last year we went to Cataluña in May when the resort was back in business for the summer but this time, with going in January, the part of Roquetas where the hotel is was, more or less, closed down for the winter and it was a bit desolate. 

I don't remember it as being a particularly difficult process to sign up though going through a travel agent sounds as if it would have been easier. I suppose that, like the hotels, certain travel agents deal with Imserso holidays and others don't. To be honest, I've forgotten a lot of the detail about exactly how I signed up and applied the first time. Nonetheless, like all bureaucratic processes, I'm sure there are slight changes from year to year. That being the case don't take my word for any of this and have a look at the Imserso website if you want to know the truth.

Wednesday, January 15, 2025

And nobody wears Prada

I was hanging around in the Corte inglés in Alicante the other day. Corte Inglés is a big department store. Like all traditional retailers Corte Inglés has been having a hard time recently but they're still something of a Spanish institution. Anyway, Father Ted like, I, inadvertently, wandered into the women's underwear section. As I averted my eyes, I found myself gazing at small section dedicated to "traditional" clothes from Alicante. I was rather taken with the silk brocade waistcoats but not so much with the 190€ price tag on most of them.

I've often wondered where people get their "traditional" clothes from so Corte Inglés was a bit of a surprise. Maybe all the branches in Provincial Capitals have a "traditional" section. I've asked of course and been variously told that some of the clothes are hired, that there are family heirlooms, that lots are made in family, that there are people who make a living by supplying the clothes and, from time to time, I do see the costumes in shop windows. There used to be a shop in Pinoso, in Plaza Colón, opposite the market that sold fiesta clothes. Down in Murcia, for the Bando de la Huerta celebrations, they move so much "traditional" clothing that you can buy it in the supermarkets.

I've said in the past that the idea of "traditional" dress seems a bit strange to me. (I'm going to give up on the inverted commas now but remember they're there). Who is it who chooses? Who stopped the clock in the 18th or 19th century? Why isn't traditional something from 1945 or 1967 or 2023? And if it were would traditional be what people wear to the office, to a wedding or to do sport?

Probably around 2006 our village, Culebrón, prepared a float for the big parade that is a part of the Pinoso fiesta in August. Culebrón had been promised drains by the PP administration of the time but they were not forthcoming. The float's main feature was an oversized toilet. We were told to try to wear something traditional to accompany the float and that the traditional dress for Culebrón was striped grey trousers or skirt topped off with a white shirt. We did our best.

There's another event in Pinoso which celebrates the liberation of Pinoso from the shackles of Monóvar in 1826. The celebration, called Villazgo, takes place in February. For years it was a great event, nowadays in cash strapped Pinoso it's a pathetic affair held in a car park. I used to buy a newspaper most mornings from a shop called Juanjo and I liked to try and chat to the owner as a way of practising my Spanish. We got talking about Villazgo and Juanjo told me about the typical and traditional form of clothing for men in Pinoso before selling me a sort of smock. Very simple, a big baggy black shirt to be worn with a blue and white neckerchief. He wasn't telling fibs, I know from years and years of experience that it's one of the most common men's outfits for Villazgo. Mine is still unworn. I have never been one for fancy dress and I always think I'd feel like a bit of a fake dressing up as a Spaniard - I was born in Huddersfield after all where cloth caps and clogs might have been more appropriate.

There are several events in Pinoso when people wear something that is called traditional. I often wonder if it's traditional in the way that blokes with bells on their clothes doing clodhopping type dances with clashing sticks on various village greens in England in the guise of Morris dancers or Mummers are, apparently, a part of my heritage. Those Pinoso events include Villazgo. Easter is another. There's a day in the Holy Week celebrations when women process through the streets wearing peinetas and mantillas. You know the sort of thing. Think of a, supposedly, Spanish woman in a 1950s Hollywood film, wearing something that isn't the flouncy fiesta frock. She'll have a high comb stuck into her raven coloured hair to support a very fine lace scarf that hangs around the side of her face and down her back. For most of the time though when the women in Pinoso don traditional dress they'll wear a pleated skirt, called a refajo, which is a huge circle of cloth with a circular, elasticated(?), hole for their waist pleated over and over again and usually in green, red and tonal stripes. It's the sort of skirt that the "carnival queens" wear during the Pinoso fiestas in August but it's also the skirt for the folk dancers.

Another event in the August Fiesta is the ofrenda, the flower offering. People set off from a district called Santa Catalina and parade through the streets to the Parish Church. It's one of my favourite events. The participants smile sufficiently to light up a large city. People from all over the area, even over the border into Murcia, are invited to the ofrenda and the range of traditional clothes is impressive. The contingent from Culebrón always wear those grey trousers or skirts we were told about in our toilet training days. There are blokes in velvet knee breeches and Cordoba style hats, there are women from Alicante dressed in huge silky skirts supported on some sort of scaffolding so typical of the city's San Juan fiesta. As we're in Valencia region it's very difficult not to be aware of the Fallas Fiesta which takes place in March in Valencia City (there are other fallas in other towns too) and even I can tell that there are big differences, as well as seeming similarities, between the women's outfits from Valencia and Alicante. I can't actually remember if either Alicante or Valencia features the breast enhancing bodices but they are also a big part of the ofrenda. To their credit several of our town councillors make a real effort with some splendid traditional clothes in several of these events. Indeed I was thinking of a couple of the waistcoats sported by our current mayor when I was in Corte Inglés.

Mention of the Fallas reminded me of a conversation I had with a friend who was born in Valencia city. She complained that, during the dictatorship, the traditional dress had been discouraged and a sort of Francoist revision of traditional was put in place. I have no idea what the changes were - maybe fewer push up corsets - but she got very hot under the collar about it. She also told me how much her sister had spent on a dress for a recent edition of Fallas - again I forget how much but it made me blanche at the time.

Anyway. So I thought, there's a blog here about the differences that there are between traditional Pinoso and, similar but different, in Monóvar (next town down the road) or Yecla (across the frontier into Murcia). In fact someone told me that the stripes on the refajo skirts are horizontal, as against vertical, in one or the other. I was lying in bed thinking about it. I decided that books, as against the Internet, would probably be a good source of information. 

I went to the library where Clara, the librarian/archivist was extremely generous with her time (and forgiving of my Spanish) as she told me about the local traditional clothes. Basically what she said was that traditional was a load of tosh. That the clothes worn came from a range of periods and the differences between an outfit in one place and another was that one town was doing the equivalent of featuring the 1960s mini skirt whilst another had chosen to highlight the 1970s catsuit (not literally you understand but figuratively) or that two towns had chosen the same basic period but one was stressing Sunday best while the other had gone with working in the fields. Add in a bit of similarity, or variety, because of the seasonal nature of the clothes, the climate they were designed for, the materials they were made of, whether the clothes were made by Balenciaga for a rich landowner or came from Stradivarius for a factory worker and lots of other sensible and obvious factors.

It was a very informative session and I borrowed a couple of books and got to see several reference books with old pictures of the area (sometimes with Clara pointing out her mum or grandma in some grainy B&W photo) but it didn't help me write the definitive guide to traditional dress in Pinoso. Maybe when I've read the books!

Monday, January 06, 2025

Fun for this year

There are lot of strange fiestas in Spain. Every now and then I'll see some article or read a report about this or that event where everyone throws paint at a man dressed as a clown/harlequin for either attempting to steal/failing to steal a religious icon in Guadix and Baeza (Cascamorras), where a man, also dressed as a clown/harlequin, jumps over babies each Corpus Christi in Castrillo de Murcia, in Burgos (El Colacho), where devils capture saints with the intention of burning then to death if they are not sidetracked into climbing onto the balconies of fair maidens with rape in their minds (La Santantonà in Forcall), where six open coffins, with live occupants, are paraded around a church and its cemetery to musical accompaniment in Las Nieves, Galicia (Fiesta de Santa Marta de Ribarteme) or where giant puppets, skeletons and knights Templar parade through the torchlit streets of Soria (Las Ánimas). Once upon a time any list of odd festivals would include the takeover of the town of Ibi and the resulting egg, flour and firework fight (els Farinats) but Health and Safety has turned that into a shadow of its former self.  There are tens if not hundreds more but even I can recognise when a list is getting too long.

Nonetheless, if I come across some fiesta that sounds promising, even if it's kilometres away, I'll log it away in my diary with a note to myself to check out the dates and details closer to the time. My hope is that there'll be something a bit different to take snaps of. The trouble is that I've done most within spitting distance and there is a certain reluctance on behalf of my long suffering partner to spend a fortune on a couple of nights away to see the symbolic bear hunt at La Vijanera in Silió in Cantabria or to see people rafting down the river in Nargó in Lleida. Anyway the years are taking their toll and I'm getting too old or too lazy to drive off to the far corners of Spain to fight crowds of young men to get an out of focus photo of some pagan ritual hijacked by the Catholic Church.

January is a good time for fiestas. Lots of the San Antón festivals are pretty lively and usually involve animals and/or fire. One I went to last year in Vilanova d'Alcolea was a real hoot. It was described as a perfect symbiosis between animals and fire and there was mention of a procession, with horses, passing through all the town's streets, jumping over bonfires along the route. What the description didn't say was that those horses drove the crowd before them in narrow streets ablaze with brushwood in a scene as infernal as any ever envisioned in a doom painting with souls cast into the fiery pit of Hell. At one point I was quite convinced I was going to die in flames. Quite a few of the local San Antón events are much gentler though.

Anyway my diary said I should check an event in Piornal. I had no idea where Piornal was though it turns out that it's in Extremadura, in Caceres, which is a long way from Culebrón. I didn't know what it was about, nor when it was, it's on January 19th and 20th this year and as I'm already booked up for those dates I thought I'd let you know so you could pop over there yourself and maybe get involved if you fancied it.

The fiesta is called Jarramplas and it represents the punishment of a cattle thief who is being driven out of the village. Jarramplas is the name of the character, a man dressed in a coat covered in multi-coloured ribbons, so that he looks like he's wearing one of those rag carpets that were still common in my youth. He wears a conical full face mask with a big nose and two horns sprout from the mask. He parades through the town beating a small drum and people throw things at him; in the past it was any old vegetable but, nowadays, they pelt him with turnips, well small root vegetable called nabos actually. No doubt thanks to the nanny state the 21st Century costume conceals a steel armour undergarment to ensure that Jarramplas isn't killed. You'd think they'd have trouble finding people to take on the role but there are, apparently, enough people willing to brave the volleys of turnips till 2048. Obviously, being Spain, there's a saint, Sebastian, linked to this festival and as well as turnip heaving there are lots of other events in the two days from Saint dressing and foot kissing to a communal meal of migas (we are in Extremadura after all).

No, seriously, Spain really is full of colourful and interesting fiestas and it doesn't take much hunting to find something well worth gawping at. Nearly all the local town halls have Facebook pages where they publicise their fiestas. Now I'm feeling a bit better I'm going to get back into it and see if I can't find something new and fun to point my camera at.

Friday, January 03, 2025

Last year's weather, and some context

The local Medios de Counicación recently published Capito's analysis of the annual data from the weather station in Pinoso for 2024. It's in Valenciano, so I may have got some things wrong. I missed out a couple of details on purpose. I may have missed others by mistake. 

Capi Gonzálvez Poveda, Capito, taught in Pinoso for years and he still runs the local weather stations one of which forms part of the AEMET, the National Weather Service's, network.

So, the maximum temperature was 41°C on 3 July, and the minimum was -2.5°C on 21 December. 

We received 256 litres of rain during the year,  the rainiest day was 11 June, with 41 litres. 

The windiest day was 8 June, when the wind blew at 75 km/h. 

The day with the highest minimum temperature was 16 July, when the temperature didn't drop below 23°C. 

The day with the lowest maximum temperature was 11 December, when the temperature didn't exceed 9.5°C.

There was rain on 55 days, it dropped below freezing on 20 days, there were 29 misty days, no days with hail, and no days with snow; there were thunderstorms on 5 days. 

It was sunny and clear on 152 days, sunny with some cloud on 163 days, cloudy on 42 days, and overcast on 9 days.

They also printed the composite analysis for the 32 years from 1990 to 2021, so here are a few figures for comparison:

The maximum temperature was 44°C on 10 August 2012; the minimum was -11°C on 29 January 2006.

The day with the highest minimum temperature was 18 July 2005, when the temperature didn't drop below 25°C.

The day with the lowest maximum temperature was 28 January 2006, when the temperature didn't exceed 0°C.

Over the 32 years, the averages were rainy on 52 days, sunny and clear on 181 days, sunny with some cloud on 114 days, cloudy on 48 days, and overcast on 22 days.

Tuesday, December 31, 2024

The same old chestnut

Sometimes I think my Spanish is OK. Other times, I despair. Most of the time, when I have a longer session speaking Spanish, despair is the overriding sensation. 

Right at the beginning, it was verb tables, pronunciation, grammar, trying to understand the structure and learning vocabulary. Even today I try to find a few minutes a day to read through my vocabulary books. Every now and again, as I stumble over some verb tense in a real-world conversation, I go back and have a bit of a read through those verb tables or something on object and subject pronouns because I seem to be a little confused. It amazes me how difficult it is to retain some of the basic grammar, learned vocabulary or phrases after all these years.

My Spanish is miles better than it was when I got here, but it's still terribly pidgin. The only place where I still can fall completely apart is on the phone; but even there I generally manage to scrape through nowadays. In general, in a normal sort of conversation, I do fine. I've had no trouble at all dealing with my cancer treatment and my stays in hospital in Spanish. If someone tries to speak to me in broken English—as they do from time to time—I just plough on in Spanish; giving way simply confirms my inability. Only if the Spaniard I'm talking to turns out to be a fluent English speaker, and very few are, do I yield and speak English.

I went to have a natter with my pal Jesús last week. It was the first time for quite a while and we've been on and off for years now. The original idea was that we'd do a bit of an exchange; an intercambio. We'd talk for a while in English and for a while in Castilian. To be honest, Jesús has never shown much aptitude for English; he finds the sounds almost impossible to imitate, and I don't think it was ever a serious proposition, but we've continued to meet over a coffee for ages now. There have been plenty of missed sessions, and, with being ill recently, I'd more or less given up. When we met this time we spoke not a word of English. We nattered about everything from politics to the cost of the bus fare up to Barcelona. I'm very happy that I can do that, hold a conversation in another language, but to be honest, after 20 years here, I should be able to. I was also, as always, appalled at the deficiencies in my control of the language. As I pound out a spurious version of Spanish I can hear the half-formed sentences, the wrong vocabulary, the mispronunciation and stumbling over certain words, the repeated errors and the strange phrasing.

Recently I've gone back to taking some online classes after a hiatus of a few months. To call them classes is a misnomer. I haven't done a Spanish class for maybe twelve or thirteen years now but I've never stopped slogging away at trying to improve. For instance I've read 45 books this year and thirty-six of them have been in Spanish. I still listen to the Notes in Spanish podcasts/videos and have a few radio programmes which I listen to as catch-up podcasts that cover everything from an "on this day" history programme to an arts magazine and a series of historical, political and topical documentaries. I listen to morning news programme on the radio and it's unusual for us to miss at least one of the TV news bulletins either at 3pm or 9pm. There's more: Spanish is all around us and if it's simply listening to Spanish music or seeing Spanish-language films at the cinema then I'll do that too.

I do a couple of things online too. I use a platform called italki. The basic idea is that I connect with someone via a video call and pay them to talk to me in Spanish. I like to persuade myself that real conversations are my best chance of improving because they are realistic and jump from topic to topic with lots of asides thrown in. Quite unlike those fake sessions about the environment or eating out so beloved by language tutors. I like the online sessions (italki just happens to be the one I bumped into) because it's both impersonal and personal at the same time. I often feel like I'm getting to know a lot about the tutors; they will express political leanings; they will tell you about their family, about things they've done and places they've been but, at the same time, they are just figures on a screen.

The online system makes it very easy to use them for my own ends. Unlike a class where you pay for twelve sessions on a Tuesday at 7:30 in the evening (or whatever), I pay for the sessions as I please and I can shop around for what I consider to be a good price per hour. I try a new tutor; if they're racist, if we don't click, if they talk too much, if I don't like their style or if they want to follow notes or introduce exercises—I simply don't buy another session off them. If I want to change the time or day from this week to next week, I usually can so they have to fit around my schedule rather than me around theirs. It's the same with holidays and the like; if I want to go to the theatre and they only have slots that clash with my theatre visit I forget about them for that week. I don't have to drive anywhere and if the session starts at half past I don't need to think about it till twenty five past. The tutors might have all the disadvantages of the gig economy but not me. I can go to another tutor or forget it for that week. If I want to talk to someone five times in one week or if I want to talk to someone for three hours on the trot or if I want to talk to five different tutors in the same week I can. And if I suddenly stop I don't need to tell them why.

After nearly every online session, I get very angry with myself. In the conversation I had yesterday with Omar, in Galicia, we talked about dubbing films into Spanish and the different ways of dealing with cultural differences in the subtitles and about the markup on cinema popcorn before we wandered onto something about why official Spanish correspondence is so stultifyingly boring. It turns out that he and I have completely different ideas on the need for clear language by the way. That might sound pretty good but I've learned several strategies over the years for making those conversations seem more fluid than they really are. The main one is to lock onto one thing in the affirmations or responses coming from the other person and responding to that. It helps to give the impression that I understood everything when, in fact, I missed most of it. I also have quite a wide vocabulary and that makes me sound more fluent than I am. The truth is though that I'm often reduced to a list of words bound together with inappropriate and random verb tenses while I continually mix genders and almost never use idiomatic expressions be they single-word interjections or those stock phrases that we all pepper our own language with.

As well as the italki I do something similar online with exchange sessions except there the commitment is more regular. I'm not sure whether Manuel found me or if I found him but we met through some online intercambio system. We have a set time and we are pretty strict about half an hour in English and half an hour in Spanish in each section. If we can't make the session then we are pals enough to say so; we simply tell each other via WhatsApp that we have a birthday party or a funeral when we should be nattering so we put it off. I think we've almost become friends and if we were ever actually to meet in person we wouldn't be starting from scratch.

Given all these inputs, I can only think that I must be a bit of a slow learner still having problems—but such is life, I suppose. Some people pick things up easily while others slog away without gaining much traction.

Tuesday, December 24, 2024

Fit to drive

My Spanish driving licence includes the category to drive small lorries and big vans. I almost never drive small lorries or big vans, the last time was to help a pal move from London to Edinburgh and that was last century. I'm loathe to lose the right though. I justify the expense because my sister and brother in law have a motorhome that requires such a licence. I know their insurance company won't let me anywhere close to it but I self deceive myself that there is some need to keep those classes current. 

In Spain, there is a legal difference between professional and non-professional drivers. Professional drivers, like professional vehicles, are subject to tighter restrictions and more frequent testing than non-professional drivers and vehicles. This means there are differences in the renewal periods for driving licences. In my case, for instance, as an amateur, my car licence lasted 10 years until I became 65 years old, and then, as the curvature of my spine increased, the validity reduced from 10 to 5 years. For the slightly larger vehicle categories on my licence, the renewal period changed from 5 years to 3 years as I passed that milestone birthday. 

A significant UK/Spain difference, unless things have changed in the UK, is that renewing the licence here involves a sort of health check—it's supposed to assess your coordination and your mental and physical aptitude to drive. Once you have passed the initial test (or, as in my case, exchanged a UK licence for a Spanish one), there is no need to retake the practical or theoretical parts of the driving test at licence renewal time but you do have to prove that you are fit to drive by passing a "psychophysical aptitude test". You can go to any licensed CRCs (Centros de Reconocimiento de Conductores), which are dotted around Spain. We have two in Pinoso.

I have never had the least difficulty passing the range of tests for renewing my licence so, when, a couple of weeks ago, the traffic people sent me a message to say that I could renew my licence from such and such a date, I just popped into the office without considering the consequences of my not passing. 

The first thing was, as I went into the building, that I met someone coming out whom I first met years ago in a Spanish class. We were chatting in the doorway of the office. The woman who does the tests understood enough of our overheard conversation in English to pull him back. He'd told me he'd had an eye operation and no longer needed to wear corrective lenses (glasses or contacts). His licence said that he did so, if he'd been stopped by the Guardia Civil, he might have needed to explain why he wasn't wearing specs or lenses. She changed his licence accordingly. She also heard me mention that I'd had cancer, so I was told I needed something from my oncologist to say he saw no reason for the cancer treatment to affect my driving. I had to do that before I could take the actual tests.

I think I've done these tests four, maybe five times now. I've certainly done them in Pinoso at the same place the last three times. The process has never been quite the same; at each visit there are slightly different questions and tests. There are reflex and a coordination tests using computer graphics that make the original Space Invaders (Google it) look sophisticated. When you go "off track," there's a beep to warn you. I could have sworn that the device was on constant beep. Then there was an eye test; the administrator pointed to a line of letters. It was the one below the one I could read easily. "No worries," she said, "that's good enough, but maybe you should go to the optician for a check up." Last time, I'm sure they just asked me to read something on a distant wall. It was similar with the hearing test; I had to sit in a soundproof box, put on headphones, and press a button when I heard a beep. I have no idea what percentage of the beeps I heard, but she said my hearing was okay. I know it has worsened considerably because of cancer treatment. It was only as I listened for the beeps that I suddenly realised that a failure might endanger my "ordinary" car licence, which was valid until 2027 (on the new licence it will be valid till 2030). I also wondered if the C and C1 classes were, maybe, a bit stricter and had been designed for "professional" drivers.

Anyway, after being freed from the soundproof cabin—having answered truthfully that I had not drunk any alcohol for months—all seemed well. She took my photo for the new licence and gave me a bit of paper which allows me to drive in Spain for six months. She also returned my current, plastic licence, even though the computerised application has the effect of instantly cancelling the old licence on the DGT (the traffic authorities) system. As she did so, she mentioned that licences are usually replaced —even in worst-case scenarios—in under three months. 

Because I was writing this I just checked and the application on my mobile phone from the DGT (MiDGT) has already updated so, if I were to be stopped I have both my driving licence and the car documentation on me to prove that everything is legal.