I'm sure that you remember that Charles I, King of England, Scotland, and Ireland had a bit of a problem with Oliver Cromwell. Charles was executed on a cold day in January 1649 and a Republic declared. Cromwell headed up the Republic as Lord Protector and, on his death in 1658, the title passed to his son, Richard. The army overthrew Richard in 1659 and invited Charles I's son to be King. It was all made official with Charles II's crowning in 1661. His first parliament ordered that Cromwell's body, and those of another couple of people responsible for the death of the old King, be dug up and hung. The heads were then stuck on a 6 metre long poles near Westminster Hall. Cromwell's head kicked around until 1960, when it was buried at Sidney Sussex College in Cambridge
When the Hapsburg, Carlos II of Spain, died in 1700 he left no heir. The Bourbon family took over and they have kept Spain in monarchs ever since despite a couple of hiccoughs along the way. For instance Fernando VII had his reign interrupted when Napoleon put his brother on the Spanish throne in 1808 but that didn't last long. Fernando was back in 1813. Just one generation later, in 1868, Isabella II was deposed and a new monarch had to be found. Eventually the politicians asked a chap called Amadeo, from Savoy in Italy, to be King but he never took to Spain and abdicated after just five years. There was a very short lived Republic before the Bourbons were back in 1874 but that went pear shaped again when, in 1931, Alfonso XIII and his English wife abdicated in the face of The Second Republic, the one that Franco and his pals put paid to in the 1936 -1939 Spanish Civil War. Franco ruled Spain from the overthrow of the Republic till his death, in bed, in 1975. He named, as his successor, another Bourbon, the still alive Juan Carlos I, who abdicated in 2014 and who is just now running into a bit of a problem around his handling dodgy money during his reign. His boy Felipe is a Bourbon too and our present Head of State.
Funny thing there. Franco was buried inside the basilica in the rather impressive Valley of the Fallen. The new Socialist government is talking about exhuming his body so that it can be buried somewhere a little less showy. At least for the moment there is no talk of heads on sticks.
Now Maggie was sifting through Facebook and came across an article reprinted from the Observer of 1959. I was going to trim it down and pull out the salient points and try to tie that in to rulers of one hue and another. In the end I decided to leave it as it was for you to read or not. The article is impressive in how old it feels; I suppose 1959 is, really, long time ago but it still sounds like the recentish past to me. I particularly noted the idea of the radio and films as engines for social change, the idea of needing a labour permit to get a job in the city and the "bread and circuses" reference to football but you may pick up on something else from an article written at just about the half way point in Francoist rule of Spain.
The Observer piece said that this was an edited extract from an article by Nora Beloff entitled ‘What’s Happening in Spain?’, published in the Observer on 19 July 1959. Here's the text.
One of Spain’s principal attractions to it’s millions of visitors from industrial Northern Europe - besides sunshine and cheap services - is the archaism of the countryside.
You can drive for hundreds of miles and, apart from a patchy and uncertain tarmac under your tyres, there is nothing to remind you of the twentieth century: no poles or pylons, no petrol stations or electric pumps, just the peasants and their children in floppy hats and dateless clothes, women carrying pitchers on their heads and the two commonest landmarks, the donkey and the Cross. All this produces an illusion of permanence: so these people have always lived and so it seems they always will.
The illusion is false: and the tourists themselves are one of the reasons why. Their disturbing impact on old Spain was noted by the National Association of Fathers of Families, one of the major corporations now authorised in Spain, who said at it’s annual congress this year: ‘It is impossible to overlook the danger represented in certain regions of Spain by the tourist current as a vehicle of ideas and customs highly pernicious to our family morality...’
Primarily Spanish farming is being forced away from its primitivism by the reproduction rate of the Spaniards themselves. The population has increased by five million since the Civil War, and a European country with the lowest agricultural yield and the highest birth-rate is condemned to modernise or die. The switching of public investment from industry to agriculture, notable in irrigation, has, in fact, already been decided upon.
The change is being accelerated by the penetration into rural Spain of Western notions of progress. This comes partly from the tourists, but also from a plentiful provision of American films (very cheap and available in local currency under the American Aid Agreement) in village cinemas and from the spread of radio. But the decisive fact has been the migration of surplus labour into the cities, so that hardly any peasant family is without a cousin, brother or child to bring it into touch with the modern world. An old lady from a remote mountain village in the Asturias said she had had seventeen children, but added with a chuckle that her eldest daughter had married in the nearby town and had had only three;’They are cleverer these days...’
Crowding into cities is a common enough feature in the modern world but in Spain it has reached catastrophic proportions. Madrid (now two million) and Barcelona (one and a half million) are in a state of siege. Every day police patrol the platforms when the trains from the west and south arrive and peasants without labour permits are sent back on the next train at public expense. They find other ways of slipping back.
There are today 120.000 of these immigrants grouped in the outlying slums of Barcelona. Some we visited have built their homes on the beaches by the railway track, regardless of the stench, where the sewers tip their contents into the sea. You can see them with buckets trying to fish food out of the filth. Bureaucrats have visited the site, declared it insalubrious, and forbidden further building. So now when, as frequently happens, the waves knock down existing shacks, families have to move in together.
Leaving aside the sub-proletariat of the slums, who sell their services far below the minimum wage, labourers have suffered far less from inflation than white-collar workers and school teachers whose standard of life has sunk far below conditions before the Civil War. Many Spaniards will tell you that the Government is deliberately pursuing what an orange-dealer from Valencia called the ‘cretinisation’ of the Spanish people: demoting and starving the intellectuals (who are traditionally anti-militarist, anti-clerical and anti-Franco) and boosting the current football craze (which has now ousted bull-fighting in popular favour) by radio, television, liberal allocation of newsprint to sports papers, and the building of colossal stadia.
An old, temporarily skinnier but still flabby, red nosed, white haired Briton rambles on, at length, about things Spanish
PHOTO ALBUMS
- CLICK ON THE MONTH/YEAR TO SEE MY PHOTO ALBUMS
- December 2024
- November 2024
- October 2024
- September 2024
- August 2024
- July 2024
- June 2024
- May 2024
- April 2024
- March 2024
- February 2024
- January 2024
- December 2023
- November 2023
- Adriatic Cruise Oct/Nov 2023
- October 2023
- September 2023
- August 2023
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- April 2023
- March 2023
- February 2023
Showing posts with label british history. Show all posts
Showing posts with label british history. Show all posts
Tuesday, July 17, 2018
Sunday, October 22, 2017
Impeccable words
My main armament against the weeds in our garden is a Dutch hoe bought in the UK and transported (minus handle) in my hand luggage. There was an interesting discussion at customs in Stansted as to whether a hoe head was safe to take on board an aeroplane or not. The weeds are unstoppable, it's simply a holding action.
Whilst I weed I often listen to the podcast of a Spanish documentary programme called Documentos. I've learned a lot about Spain, Spanish personalities and Spanish History from Documentos. Over the past few weeks we've had stuff about the cyclist Miguel Induráin, the story of a Spanish comic, the illustrated paper kind, called TBO, the 1922 Flamenco competition held in Granada and something about Ava Gardner in Spain. This week the programme was about Blas de Lezo and his 1741 defence of Cartagena de Indias in Colombia against a British fleet led by Edward Vernon in the War of Jenkins' Ear.
Whilst I weed I often listen to the podcast of a Spanish documentary programme called Documentos. I've learned a lot about Spain, Spanish personalities and Spanish History from Documentos. Over the past few weeks we've had stuff about the cyclist Miguel Induráin, the story of a Spanish comic, the illustrated paper kind, called TBO, the 1922 Flamenco competition held in Granada and something about Ava Gardner in Spain. This week the programme was about Blas de Lezo and his 1741 defence of Cartagena de Indias in Colombia against a British fleet led by Edward Vernon in the War of Jenkins' Ear.
Now, as it happened I'd read a novel about Blas de Lezo who is sometimes referred to as Mediohombre, Half-man, because, by the age of 27, he had lost his left eye, his left leg below the knee, and the use of his right arm. The Spanish title of the book translates as, Half-man: The battle that England hid from the world. You may be able to guess, from the title, whether the author, Alber Vázquez, had any sort of bias in his book.
In the Documentos programme there was passing reference to an earlier battle at Porto Bello now Portobelo in Panama where Vernon, had an easy victory over the Spanish. Apparently it's the place where Francis Drake died in 1596. Francis Drake is always referred to, in Spanish, as El pirata Francis Drake. I'll leave you to work out the translation. I was intrigued and had a quick look at Wikipedia to see what I could find about Drake and Porto Bello. In the process I ended up reading the entries about Blas de Lezo and the defence of, or the attack on, Cartagena de Indias in the Spanish and English versions. Just as an aside the Spanish version mentioned that Rule Britannia was composed as a tribute to Vernon's taking of Porto Bello. The Wikipedia entries about the Blas de Lezo stuff in both languages was similar but different. Here are the opening paragraphs.
In the Documentos programme there was passing reference to an earlier battle at Porto Bello now Portobelo in Panama where Vernon, had an easy victory over the Spanish. Apparently it's the place where Francis Drake died in 1596. Francis Drake is always referred to, in Spanish, as El pirata Francis Drake. I'll leave you to work out the translation. I was intrigued and had a quick look at Wikipedia to see what I could find about Drake and Porto Bello. In the process I ended up reading the entries about Blas de Lezo and the defence of, or the attack on, Cartagena de Indias in the Spanish and English versions. Just as an aside the Spanish version mentioned that Rule Britannia was composed as a tribute to Vernon's taking of Porto Bello. The Wikipedia entries about the Blas de Lezo stuff in both languages was similar but different. Here are the opening paragraphs.
Spanish. The siege or Battle of Cartagena de Indias, from the 13th March to the 20th May 1741 was the decisive episode that marked the outcome of the War of the Right to Board (The War of Jenkins' Ear) (1739-1748), one of the armed conflicts which took place between Spain and Great Britain during the 18th Century. It was one of the greatest naval disasters in English history and one of the greatest Spanish naval victories comparable to the victories at the Battle of Lepanto or the English Armada. The defeat caused an enormous number of deaths among the British though the greatest number of deaths, on both sides, was due to Yellow Fever and not to combat
English. The Battle of Cartagena de Indias was an amphibious military engagement between the forces of Britain under Vice-Admiral Edward Vernon and those of Spain under the Viceroy Sebastián de Eslava. It took place at the city of Cartagena de Indias in March 1741, in present-day Colombia. The battle was a significant episode of the War of Jenkins' Ear (Guerra del Asiento) and a large-scale naval campaign. The conflict later subsumed into the greater conflict of the War of the Austrian Succession. The battle resulted in a major defeat for the British Navy and Army. The defeat caused heavy losses for the British. Disease, especially Yellow Fever, rather than deaths from combat, took the greatest toll on the British and Spanish forces.
This morning I was reading the news reports about the pending implementation of article 155 of the Spanish Constitution in Catalonia - the article which allows the Central Government to take over an autonomous community. I read English language versions from the Observer, the Guardian and El País in English. The Spanish language versions were from 20 Minutos, Diario Público, El Confidencial, El Pais and the Spanish edition of the Huffington Post.
It was very much like reading the two Wikipedia entries. The British newspapers talked about the overthrow of a democratically elected leader and the overwhelming majority in favour of independence in the recent referendum. The Spanish newspapers talked about the illegal referendum, support from the EU and the manipulation of democratic processes. The Guardian, for instance, said, in the opening paragraph of an article that Prime Minister, Mariano Rajoy, announced that he was stripping Catalonia of its autonomy and imposing direct rule from Madrid in an attempt to crush the regional leadership’s move to secede. Stripping and crush are hardly neutral words. Later in the same article the direct quote from Mariano Rajoy is "We are not ending Catalan autonomy but we are relieving of their duties those who have acted outside the law." A slightly different reading of the same statement.
Subscribe to:
Posts (Atom)